Montana cowboys, c1910 |
These are from Herman Whitaker’s The Settler, about a homegrown tycoon on the plains of Manitoba.
Once again, I struck out on a few. If anyone has a definition for “fool
killer,” “lumberman’s cake,” “gillypot,” or “put a head on,” leave a comment
below.
ahint = behind. “Been riding ahint of you this half-hour,
but you never looked back.” Herman Whitaker, The Settler.
back-setting =
turning broken sod back to its original
place with additional fresh soil to cover it. “I was back-setting the thirty
acres down by the lake when I heard a shot an’ a yell.” Herman Whitaker, The
Settler.
Black knot |
bluestone =
copper sulphate, used in solution to treat
varieties of wheat and oats. “He intended a visit to the barn, where his man
was dipping seed wheat in bluestone solution to kill the smut.” Herman
Whitaker, The Settler.
by the ears =
in close contest with an unrelenting
opponent. “For the settlement would be by the ears, she said, just as long as
she stayed in it.” Herman Whitaker, The Settler.
cant hook =
an iron hook at the end of a long handle
used for rolling logs. “Ole, that big Swede, is chain lightning on a
cant-hook.” Herman Whitaker, The Settler.
choke-bored =
the manufacture of a shotgun barrel with a constriction towards the muzzle
end to reduce the area of concentration of pellets, perfected by 19th-century
English gunsmith, W.W Greener. “It was choke-bored, Mrs. Ravell. At
eighty-yards it would put every shot inside of a three-foot circle.” Herman
Whitaker, The Settler.
cookee = a cook’s assistant. “His greenish face aglow with
insolence, he was holding an empty platter out to the nearest cookee.” Herman
Whitaker, The Settler.
crammer = a lie. “‘Poor child!’ Mrs. Leslie patted her
shoulder. ‘But why did you tell her such crammers?’” Herman Whitaker, The
Settler.
diamond = the intersection of two railways. “He has put two of
our heaviest engines into the ditch and ten men into hospital. Not bad, but—he
didn’t lay the diamond.” Herman Whitaker, The Settler.
Lord Dundreary |
Greener = a rifle or shotgun developed and manufactured in
England by the W.W. Greener family, starting in 1829. “She brought him the
famous double-barrelled Greener which, having disarranged the lock action in
trying to clean it, Danvers had left with the trustee for repairs.” Herman
Whitaker, The Settler.
haps = events; fortunes (good or bad). “They smoked and
revamped the day’s haps, its dips, jams, duckings.” Herman Whitaker, The
Settler.
Henry Irving |
key log = the log which, if removed, would free up a whole
logjam. “She reproduced every detail for her pale audience of one—Carter
astride of the key-log; his men, bating their breath with the ‘huh’ of his
stroke; Bender’s distress; the cynical grin of Michigan Red.” Herman Whitaker, The
Settler.
levies = men enlisted for some purpose. “Bender and the
woodmen beat back the monopoly’s levies while the trackmen laid the ‘diamond.’”
Herman Whitaker, The Settler.
Letter A, London alphabet |
mizzle = make a sudden departure. “You’d better mizzle—go
home, you know.” Herman Whitaker, The Settler.
Mrs. Grundy =
the mythical standard bearer of
conventional social proprieties; originated as a character in Thomas Morton’s
play, Speed the Plough (1798). “If, so far, she had lived in the
fear of Mrs. Grundy, her conformity inhered in two causes.” Herman Whitaker, The
Settler.
Lindley Murray |
peavey = a lumberer’s cant-hook with a spike at the end;
named after the inventor. “With axe, pevees, cant-hooks, Bender and his men
broke the jams.” Herman Whitaker, The Settler.
per mensem =
by the month. “Having rejected his heart
with a pecuniary attachment of thirty-five dollars per mensem, she fell like a
shooting-star and became a mere receptacle for his succeeding passions.” Herman
Whitaker, The Settler.
Peavey |
port = deportment, carriage, bearing. “And there’s the sky
pilot! What a Jovelike port!” Herman Whitaker, The Settler.
prink = to preen oneself. “She sang at her work—warbling
that was natural as that of the little bird which prinks and plumes for its
mate in the morning sunlight.” Herman Whitaker, The Settler.
ruffle it =
to swagger. “Alas! as well expect a rabbit
to ruffle it with wolves.” Herman Whitaker, The Settler.
ruth = a feeling of distress or grief. “Why, for instance,
is it that pitilessness, ferocity, ruth, which were good in the youth of the
world, should cause such evil in its old age?” Herman Whitaker, The Settler.
River scour, USGS, 1906 |
shortening =
beginning to dress a baby in short clothes.
“Behold the pair fussing and sewing certain small garments with much tucking,
trimming, insertioning, regulating said processes by the needs of some future
mystery dight ‘shortening.’” Herman Whitaker, The Settler.
smut = any of several fungal plant diseases characterized
by the formation of black powdery spores. “He intended a visit to the barn,
where his man was dipping seed wheat in bluestone solution to kill the smut.” Herman
Whitaker, The Settler.
spalpeen =
a rascal. “There’ll be no way for thim
spalpeens to fire us av the boord?” Herman Whitaker, The Settler.
undying worm =
a reference to biblical prophecies
regarding eternal punishment of the wicked. “The evangelist, a stout man of
bull-like build, proceeded to cut off yards of the ‘undying worm,’ and to
measure bushels of the ‘fire that quencheth not.’” Herman Whitaker, The
Settler.
wet = drink to. “Not till we wet your wedding.” Herman
Whitaker, The Settler.
All others, Wikimedia Commons
Coming up: Frederick Thickstun Clark, In the Valley of Havilah (1890)
Choke bored and smut I've heard.
ReplyDeleteThis page (bottom paragraph and footnote) might shed a little light on "fool killer." Here is the O. Henry story that's referred to. But since it apparently has a Southern origin, I wonder if it would appear in a British/Canadian novel?
ReplyDeleteThanks for the word sleuthing, Elisabeth. My guess is that the phrase was in common usage and may originate in some folk tale. But I've been surprised that I've turned up nothing despite several searches.
DeleteWell done, Ron! I always learn a lot from your glossaries.
ReplyDeleteThanks, Henry.
DeleteAn especially good entry. Smut was a common concern in the cornfields where I grew up. Liked seeing Mrs. Grundy again. And "peavey." Is it the source of our modern "pet peaves?"
ReplyDeleteI remember smut well, too. The peavey was actually named after its inventor, so pet peaves probably comes from elsewhere.
DeleteClete, Dave Robicheaux's sidekick in the James Lee Burke detective series, set in Louisiana, often greets Dave with "What's the haps?"
ReplyDelete